楼梯,毫不犹豫地奔向哈利的寢室。
来到那扇门前,麦格教授深吸了一口气,猛地推开了房门,一股由飘飞的羽毛和扬起的尘埃混合的怪异气味扑面而来。
眼前的景象让所有人都倒吸一口冷气一整个宿舍仿佛被一头狂暴的巨兽蹂躪过,没有一件物品完好,没有一个角落倖免。
哈利的四柱床遭受了最集中的怒火——一根床柱倒塌,悬掛的帷幔被利刃撕成了破布条,凌乱地垂落著:床垫被划开了一道巨大的口子,里面的填充物翻露出来;羽毛枕头被彻底撕碎,白色的羽毛如同雪花般铺满了床铺和周围的地板,甚至有几片还在空气中缓缓飘落;床头柜翻倒在地,上面的东西散落一地。
但不仅哈利的床铺遭了殃,宿舍內所有的床铺都未能倖免—纳威—隆巴顿的床帷被扯下,西莫—斐尼甘的床头柜抽屉被拉出,里面的东西散落一地,迪安—托马斯贴在墙上的魁地奇海报被撕成了碎片。罗恩—韦斯莱的床铺同样凌乱不堪,床单被扯到地上,那个旧旧的、印著查德里火炮队標誌的枕头被划开,羽毛与其他床铺飘出的羽绒混在一起,几乎铺满了整个地板。
整个房间没有一件物品还摆在原来的位置上,没有一处角落保持著整洁。
这不再是针对某个人的精准打击,而更像是一场宣泄性的、狂躁的混乱破坏。
林奇的目光平静地扫过每一个细节,肩头的乌鸦安静地歪著头。
麦格教授用手捂住了嘴,眼中充满了震惊和后怕。
斯內普环视著这片狼藉,黑色的眼睛里闪烁著冰冷的光芒,他薄薄的嘴唇扭曲成一个近乎残酷的弧度。
他低沉而刻薄的声音打破了房间內凝重的寂静,每一个字都像是浸透了毒液:“显而易见的无能狂怒。显然,我们尊贵”的客人在发现他的小目標並不在床上安睡后,就只能把那份————典型的、失控的布莱克式怒火,发泄在这些毫无还手之力的死物上了。
“1
他的话语中充满了对布莱克本人的鄙夷,仿佛眼前这片混乱是那个他深恶痛绝之人的又一次人格缺陷的证明。
邓布利多没有对斯內普的评论做出直接回应。
他深邃的目光最后扫过这片狼藉,声音沉稳的下达了指令:“保护现场,不要移动任何东西。麦格教授,立刻派人通知魔法部,將这里发生的一切,原原本本地告知福吉。霍格沃茨需要他们的官方介入。”
他略微停顿:“另外,明確告知康奈利,如果他认为有必要
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 版本书院 All Rights Reserved.kk